Постановление Министерства транспорта и коммуникаций РБ № 20 от 01.07.2002 Глава 16

"Об утверждении Правил автомобильных перевозок грузов"

Глава 16 ПЕРЕВОЗКА СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ

170. Перевозчик должен перевозить скоропортящиеся грузы в специализированных автотранспортных средствах с изотермическим кузовом (изотермических фургонах, рефрижераторах или цистернах) с соблюдением температурного режима согласно приложению 10.

171. Перевозчик может (в исключительных случаях) выполнять городские и пригородные перевозки скоропортящихся грузов на автотранспортном средстве с бортовым кузовом (накрыв его брезентом или покрывалом) или с кузовом типа фургон с проветриванием.

172. Выбор специализированного автотранспортного средства производится перевозчиком по согласованию с заказчиком.

173. Перевозчик должен подавать для перевозки скоропортящихся грузов автотранспортное средство, отвечающее установленным санитарным требованиям.

174. Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся грузов должен проверить санитарное состояние и пригодность автотранспортного средства для перевозки данных видов грузов.

175. Грузоотправитель должен отмечать в листе контрольных проверок температуры по форме согласно приложению 11 температуру скоропортящихся грузов перед погрузкой и температуру в кузове автотранспортного средства, поданного под погрузку, а грузополучатель соответственно - температуру в кузове прибывшего в его адрес автотранспортного средства и прибывшего скоропортящегося груза перед разгрузкой.

176. Грузоотправитель должен предъявлять перевозчику скоропортящиеся грузы в состоянии, соответствующем по качеству и упаковке требованиям, установленным государственными стандартами или техническими условиями. Тара для скоропортящихся грузов должна отвечать санитарно-гигиеническим требованиям, необходимым для сохранения груза при перевозке.

177. Грузоотправитель должен предъявлять к перевозке скоропортящиеся грузы, отвечающие следующим требованиям:

177.1. овощи и фрукты должны быть свежими, однородными в каждой партии по степени зрелости и упакованы в стандартную тару;

177.2. туши крупного рогатого скота и прочих крупных животных должны быть разделаны на продольные полутуши или четвертины; туши свиней - на продольные полутуши или целые туши без голов; туши баранов и мелких животных - целыми тушами без голов;

177.3. туши должны быть тщательно зачищены и не иметь побитостей, кровоподтеков и каких-либо других загрязнений;

177.4. мясо в замороженном состоянии должно иметь температуру в толще мышц -6 град. C при городской и пригородной перевозке и не выше -8 град. C при междугородной перевозке;

177.5. замороженные мясные блоки должны быть завернуты в пергамент (целлофан) или аналогичный по свойствам материал и упакованы в контейнеры или коробки из гофрированного картона или другую специальную тару;

177.6. мясо в остывшем состоянии (охлажденное при комнатной температуре не менее 6 ч) должно иметь сухую поверхность и температуру в толще мышц от +4 до +12 град. C;

177.7. охлажденное в холодильных установках мясо не должно иметь следов плесени, ослизнения или увлажнения и должно иметь температуру в толще мышц от 0 до +4 град. C;

177.8. копченые мясные изделия (окорок, грудинка, корейка и т.п.) должны иметь сухую, чистую, равномерно прокопченную поверхность, без бахромок мяса, плесени и остатков волоса, а также должны иметь температуру не выше +4 град. C и быть упакованы в специальные ящики, обеспечивающие свободную циркуляцию воздуха;

177.9. колбасные изделия (сырокопченые, полукопченые, вареные и т.п.) должны иметь чистую сухую поверхность без повреждения оболочки и быть упакованы в специальные ящики, обеспечивающие свободную циркуляцию воздуха. Температура в толще батона колбасных изделий в момент погрузки на автотранспортное средство должна быть: при городской и пригородной перевозках для всех видов колбасных изделий не выше +15 град. C; при междугородной перевозке не выше +10 град. C - для сырокопченых колбасных изделий, не выше +4 град. C - для полукопченых и не выше +8 град. C - для вареных;

177.10. солонина из говядины и баранины должна быть упакована в прочные, не дающие течи, заливные бочки, заполненные доверху рассолом. Погрузка бочек с солониной может производиться грузоотправителем в два и более яруса с прокладкой между ярусами досок. Бочки должны устанавливаться при погрузке в автотранспортное средство на днище шпонкой кверху;

177.11. жиры животные, топленые и пищевые должны быть упакованы в деревянные бочки, в жестяные и стеклянные банки или в другую специальную тару;

177.12. эндокринно-ферментное сырье (поджелудочная, щитовидная, паращитовидная и т.п. железы животных) должно упаковываться в плотно сколоченные ящики, обложенные с внутренней стороны пергаментом (или аналогичным по свойствам материалом), и перевозиться на автотранспортных средствах только в замороженном состоянии с температурой не выше -12 град. C;

177.13. ящики с эндокринным сырьем должны быть обложены со всех сторон замороженным мясом в качестве холодного балласта без зазоров между отдельными грузовыми местами;

177.14. мясо птицы в замороженном состоянии должно иметь температуру внутри тушки -6 град. C при городской и пригородной перевозках и не выше -8 град. C при междугородной перевозке и упаковываться в ящики;

177.15. мясо птицы в охлажденном состоянии (с температурой внутри тушки от 0 до +4 град. C) должно иметь сухую поверхность без признаков плесени, ослизнения и быть упаковано в ящики, обеспечивающие свободную циркуляцию воздуха;

177.16. рыба в замороженном состоянии должна быть упакована в ящики (бочки или в другую специальную тару), выстланные изнутри бумагой (рогожей или другими изолирующими материалами);

177.17. рыба в замороженном состоянии при погрузке должна иметь температуру не выше -8 град. C;

177.18. рыба в охлажденном состоянии должна иметь температуру в толще мяса у позвоночника не выше +5 град. C при городской и пригородной перевозках и не выше +3 град. C при междугородной перевозке;

177.19. рыба в охлажденном состоянии должна быть упакована в ящики или бочки. На дно тары и на каждый ряд рыбы должен быть насыпан слой чистого дробленого льда;

177.20. рыба должна иметь чистую поверхность, естественную окраску (при льдосолевом и мокром замораживании - потускневшую окраску), жабры - светло-красного или темно-красного цвета. От рыбы не должен исходить гнилостный запах;

177.21. изделия из рыбы (соленые, холодного копчения, вяленые и др.) должны быть упакованы в специальную тару;

177.22. живая рыба или ее мальки должны быть подвижными, без повреждений и (или) плесени на теле, с целым чешуйчатым и кожным покровом;

177.23. молоко, сливки, творог, сметана, творожная масса, сырки, кефир и другие молочные продукты должны быть свежими, без постороннего запаха и иметь температуру не выше +8 град. C в летний период и не ниже +2 град. C в другие периоды года. Молочные продукты должны быть упакованы в специальную тару, допущенную Министерством здравоохранения и соответствующую государственным стандартам;

177.24. масло сливочное должно быть упаковано в специальную тару и иметь температуру при городской и пригородной перевозках не выше +10 град. C и не выше -6 град. C - при междугородной перевозке;

177.25. маргарин, жиры животные и масло топленое должны быть упакованы в специальную тару и иметь температуру при городской и пригородной перевозках не выше +10 град. C и не выше 0 град. C при междугородной перевозке;

177.26. сыры должны быть упакованы в специальную тару и иметь температуру при городской и пригородной перевозках не выше +12 град. C и не выше +8 град. C при междугородной перевозке. В летний период времени сыры плавленые должны иметь температуру при погрузке от -2 град. C до +5 град. C;

177.27. яйца птиц должны быть упакованы в специальные картонные ящики с тиснеными или гофрированными прокладками;

177.28. бруски дрожжей должны быть завернуты в бумагу и уложены в ящики. В каждый ящик должны быть уложены бруски одинаковой расфасовки по массе, одной партии и даты изготовления. Ящики должны быть чистыми и не иметь постороннего запаха. Температура дрожжей должна быть при городской и пригородной перевозках не выше +8 град. C, а при междугородной перевозке от 0 до +8 град. C.

178. При перевозке молока бестарным способом грузоотправитель должен снимать пломбы, открывать и закрывать люки цистерн, соединять загрузочные рукава с цистерной и разъединять их от цистерны, осуществлять налив цистерн, пломбировать люки и сливные трубопроводы цистерн.

Грузополучатель молока, перевозимого бестарным способом, должен проверять наличие и исправность пломб на люках цистерны и сливных трубопроводах, снимать пломбы, осуществлять промывку и дезинфекцию с внутренней и наружной сторон цистерны после слива молока, пломбировать люки цистерны, осуществлять обогрев сливных кранов и труб в зимнее время.

179. Перевозчик должен принимать к междугородной перевозке мясо и мясные изделия только при наличии удостоверения (сертификата) о качестве и ветеринарных свидетельств, выдаваемых органами ветеринарно-санитарного надзора.

180. Перевозчик должен принимать к междугородной перевозке живые растения, цветы, клубни, плоды, семена и другие подкарантинные материалы из местностей, в которых объявлен карантин, только по предъявлении грузоотправителем на каждую партию разрешений и карантинных сертификатов, выдаваемых инспекцией по карантину растений Министерства сельского хозяйства.

181. Перевозчик может выборочно проверять качество предъявляемых к перевозке скоропортящихся грузов, кроме груза, находящегося в герметической упаковке.

Вскрытие груза и его последующая упаковка после проверки производятся грузоотправителем.

182. Грузоотправитель должен представить перевозчику вместе с товарно-транспортной накладной на скоропортящийся груз сертификат или удостоверение качества.

183. Грузоотправитель должен указать в товарно-транспортной накладной на скоропортящийся груз фактическую температуру груза перед погрузкой и предельную продолжительность перевозки груза. Скоропортящиеся грузы не должны приниматься перевозчиком к перевозке, если предельная продолжительность перевозки, указанная в накладной, выше срока доставки.

184. Перевозчик должен доставлять скоропортящиеся грузы по назначению исходя из среднесуточного пробега 350 км. Если скоропортящиеся грузы перевозятся на расстояние свыше 350 км и автотранспортное средство обслуживают 2 водителя, то среднесуточный пробег может быть 600 км. Предельные сроки доставки грузов исчисляются с момента окончания погрузки и оформления документов до момента прибытия автотранспортного средства к грузополучателю.

185. Для изделий из мяса и рыбы, дрожжей, а также некоторых видов молочных изделий грузоотправитель может устанавливать строго ограниченные сроки перевозки и хранения при определенном температурном режиме (не допускается повышение температуры этих продуктов выше +8 град. C). Срок хранения изделий из мяса и рыбы, дрожжей и т.п. исчисляется с момента их изготовления до момента непосредственной продажи.

186. Фактический срок изготовления продуктов должен указываться в сопроводительных документах (сертификат качества, товарно-транспортная накладная).

187. Допускается совместная перевозка в одном автотранспортном средстве разных видов скоропортящихся грузов одной группы согласно приложению 12.

188. Грузоотправитель не должен предъявлять к перевозке в одном автотранспортном средстве следующие грузы: рыбу замороженную и охлажденную, сельдь, икру рыбы, рыбу сухую, соленую, копченую и копчено-вяленую, сухие рыбные концентраты, мясо охлажденное, копченые мясные изделия, копченые колбасы, сыры всех видов, плоды, обладающие сильным ароматом (апельсины, лимоны, мандарины, дыни), овощи с резким запахом (лук, чеснок), дрожжи хлебопекарные и маргарин.

189. Грузоотправитель не должен предъявлять к перевозке в одном автотранспортном средстве замороженные грузы совместно с охлажденными или остывшими, а также остывшее мясо - с охлажденным.

190. Грузоотправитель должен укладывать: замороженные грузы в кузове автотранспортного средства плотными штабелями с наибольшим использованием объема кузова; свежие и охлажденные продукты, упакованные в тару, с учетом возможности циркуляции воздуха (расстояние между потолком и верхним рядом груза должно быть не менее 30 - 35 см, при этом зазор между последним рядом груза и задней стенкой кузова должен отсутствовать).

191. Грузоотправитель должен загружать охлажденные и остывшие туши, полутуши или четвертины животных в кузов автотранспортного средства только методом подвески туш на крючья так, чтобы они не соприкасались между собой, с полом или со стенками кузова.

192. Грузоотправитель должен пломбировать загруженное автотранспортное средство, а также отдельные грузовые места (фляги, ящики), подлежащие пломбированию.

193. Грузополучатель (или грузоотправитель в случае, когда городская или пригородная перевозка осуществляется по кольцевому маршруту) должен очистить, промыть и продезинфицировать после перевозки скоропортящихся грузов кузов автотранспортного средства, если иное не предусмотрено договором.

Грузополучатель (грузоотправитель) должен сделать отметку в товарно-транспортной накладной о проведенной им санитарной обработке кузова автотранспортного средства.

Перевозчик должен проконтролировать процесс санитарной обработки кузова автотранспортного средства.

194. Перевозчик может загружать автотранспортное средство, предназначенное для перевозки скоропортящихся грузов, в попутном или обратном направлениях грузами, не загрязняющими кузов и не имеющими устойчивого запаха, а также предметами из стекла, упакованными в тару, обеспечивающую их целостность.

Перевозчик не должен осуществлять перевозку скоропортящихся и других продовольственных или промышленных грузов (игрушек, книг, ковров, мехов, одежды, тканей, головных уборов, ваты, пряжи, канцелярских принадлежностей), не упакованных в герметичную тару, после перевозки рыбы и рыбных изделий.

Перевозчик может осуществлять перевозку скоропортящихся и других продовольственных или промышленных (ваты, ювелирных изделий, книг, ковров, мехов, одежды, пряжи, пуха, пера, тары, хлопка) грузов после перевозки мяса только после санитарной обработки кузова.

Перевозчик может осуществлять перевозку скоропортящихся грузов после перевозки резиновых, соломенных, фарфоровых и фаянсовых изделий, кофе, лаврового листа, муки, перца, пера, пряжи, соли, сургуча, чая, только если проведена санитарная обработка кузова автотранспортного средства.

 

© Darts Logistic, 2019